|
Post by Flávia. on Mar 30, 2017 17:49:00 GMT -2
Quando digo ''I am happy'' e alguém responde: '' So Am I''.. Porquê 'Am I' e não 'I am'? Thanks.
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Mar 30, 2017 20:20:10 GMT -2
É uma expressão idiomática, não segue a mesma lógica do português.
|
|
|
Post by gavin on Apr 1, 2017 17:31:02 GMT -2
É uma expressão idiomática, não segue a mesma lógica do português. Uau..... jamais pensei nisso. POR QUE MESMO?
|
|
|
Post by daniela on Apr 26, 2017 20:03:33 GMT -2
Quando digo ''I am happy'' e alguém responde: '' So Am I''.. Porquê 'Am I' e não 'I am'? Thanks. Flavinha, essa inversão do "auxiliar" não acontece só com o verbo to be. Veja que o verbo auxiliar usado (to be, do, did, etc) vai concordar com o tempo verbal usado inicialmente. - I am happy (Estou feliz) - So Am I (Eu também!)
- He studied hard last year (Ele estudou bastante ano passado) - So Did she. (Ela também!)
- Daniela likes that restaurant, and so do I. (Daniela gosta daquele restaurante e eu também.)Como o Fabio falou essa construção é uma expressão idiomática para contar que algo também acontece com outra pessoa. Obs.: Eu tenho a impressão que responder com "Me too" soa mais informal que "So Am I"... - I am happy (Estou feliz) - Me too (Eu também!)Bjs,
|
|