|
Post by lucasalves on May 31, 2017 1:06:08 GMT -2
Como se diz por exemplo :
"Estes números me deixam confuso "
Eu coloquei em uma conversa que estava tendo da seguinte maneira
These numbers get me confused....
Mas pensei também em
These numbers have me confused
E para "deixar louco" eu já li uma vez "drive crazy"
Isso funciona para confuso também?
Tipo
"These numbers drive me confused "
Qual destes está correto ou qual seria o mais natural no inglês?
Desde já agradeço pelas respostas Abs a todos
|
|
|
Post by teresarodrigues on May 31, 2017 6:29:07 GMT -2
Eu entenderia como uma forma um pouco mais formal, dizer: "These numbers get me confused...." ou "These numbers confuse me...." e num registo mais informal usar: "These numbers drive me crazy" ou "These numbers drive me nuts"
|
|
|
Post by gavin on Jun 12, 2017 12:55:44 GMT -2
^^ PERFEITO
|
|