|
Post by lucasalves on Jul 15, 2017 1:39:41 GMT -2
Hambúrgueria, pastelaria, sorveteria, churrascaria
Em português sempre colocamos esse "eria ou aria" no final da palavra
No inglês existe algum padrão pra quando formos falar sobre esses estabelecimentos? Algo que se coloca no final das palavras?
Desde já agradeço pelas respostas Abs a todos
|
|
|
Post by ipaez on Jul 15, 2017 13:39:29 GMT -2
bom .. respondendo segundo meu conhecimento
hamburgueria conheço como burger shop ou burger house, pastelaria conheço como pastry shop,sorveteria como ice cream shop, e churrascaria como steakhouse.
|
|
|
Post by Rodrigo Caldas on Jul 24, 2017 8:55:20 GMT -2
Hambúrgueria, pastelaria, sorveteria, churrascaria Em português sempre colocamos esse "eria ou aria" no final da palavra No inglês existe algum padrão pra quando formos falar sobre esses estabelecimentos? Algo que se coloca no final das palavras? Desde já agradeço pelas respostas Abs a todos Não existe um padrão para isso no inglês. Complementando o ipaez, padaria seria "bakery". Mas se estiver na dúvida ou não tiver ideia de como falar o nome do lugar, acrescenta um "house" ou "shop" no final que tem grandes chances de funcionar (e mais chances ainda da outra pessoa entender).
|
|