|
Post by lucasalves on Aug 20, 2017 23:55:42 GMT -2
Aquela pessoa que sente mais calor (calorento) ou mais frio (friorento) do que as outras pessoas. Como dizer isso em inglês?
Desde já agradeço pelas respostas Abs a todos
|
|
acmm
Freshman
Posts: 47
|
Post by acmm on Aug 21, 2017 0:47:37 GMT -2
Aquela pessoa que sente mais calor (calorento) ou mais frio (friorento) do que as outras pessoas. Como dizer isso em inglês? Desde já agradeço pelas respostas Abs a todos Pode ser assim: Sharon is a cold-natured, that's why she doesn't like the winter. - Sharon é muito friorenta, por isso que ela não gosta do inverno. I'm really a hot-natured. I wish I could be swimming in a very cold pool. - Sou muito calorento. Eu queria estar nadando em uma piscina bem gelada. ou assim: Sharon feels the cold a lot, that's why she doesn't like the winter. - Sharon é muito friorenta, por isso que ela não gosta do inverno. I really feel the heat. I wish I could be swimming in a very cold pool. - Sou muito calorento. Eu queria estar nadando em uma piscina bem gelada.
|
|