|
Post by lvinicios777 on Feb 9, 2017 20:45:23 GMT -2
Como eu digo : fiquei te devendo..?
|
|
|
Post by JP on Feb 9, 2017 20:52:57 GMT -2
Como eu digo : fiquei te devendo..? Hi there, você poderia ser mais especifico? você quer dizer a respeito de dever dinheiro ou ficar devendo uma ajuda?
|
|
|
Post by lvinicios777 on Feb 9, 2017 21:17:20 GMT -2
Em ambos, no sentido de dever dinheiro e de dever ajuda
|
|
|
Post by JP on Feb 9, 2017 21:28:26 GMT -2
Hi there, It would be simply "I owe you" ok? Hope I helped.
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Feb 9, 2017 22:18:14 GMT -2
I owed you, right?
|
|
|
Post by pauloricardo on Feb 9, 2017 22:38:58 GMT -2
Paulinho, deve ser "I own you." mesmo pois se usamos "owned" seria algo que já não se deve mais. Me lembro de quando fiz intercâmbio e trabalhei como Cleaner na casa de uma família irlandesa. Eu terminei o trabalho e a dona da casa me pagou faltando €5. Eu notei e ela me disse: - I'm sorry Paulo. I own you five euros. Entendeu? Estou esperando os €5 até hoje. Hehehe. Boa sorte nos estudos.
|
|
|
Post by lvinicios777 on Feb 9, 2017 23:06:27 GMT -2
About your 5 Euros, I'm so sorry bro. 😂😂😂😂
|
|
|
Post by heylyla on Feb 9, 2017 23:59:45 GMT -2
Paulinho, deve ser "I own you." mesmo pois se usamos "owned" seria algo que já não se deve mais. Me lembro de quando fiz intercâmbio e trabalhei como Cleaner na casa de uma família irlandesa. Eu terminei o trabalho e a dona da casa me pagou faltando €5. Eu notei e ela me disse: - I'm sorry Paulo. I own you five euros. Entendeu? Estou esperando os €5 até hoje. Hehehe. Boa sorte nos estudos. Mas o certo não seria "owe"? Pq 'own' significa algo do tipo 'ter posse de', já 'owe' é 'dever'... A frase "I own you" seria algo do tipo "Eu sou seu dono", não?
|
|
Mr.M
Freshman
Posts: 6
|
Post by Mr.M on Feb 10, 2017 1:12:47 GMT -2
Hey guys!
Se for no sentido de agradecimento, podemos usar: I owe you (one).
Ex: Thanks for helping me, Josh! I owe you one!
O verbo 'owe' também pode ser usando para dívidas financeiras.
Ex: Hey, man! You still owe me those five bucks ($5) from last week!
Take care! =)
|
|
|
Post by gavin on Feb 10, 2017 1:14:37 GMT -2
Hey guys! Se for no sentido de agradecimento, podemos usar: I owe you (one). Ex: Thanks for helping me, Josh! I owe you one! O verbo 'owe' também pode ser usando para dívidas financeiras. Ex: Hey, man! You still owe me those five bucks ($5) from last week! Take care! =) Isso. "I owe you." A frase fica no passado em PT (fiquei te devendo) mas a gente em inglês usaria o presente para dizer a mesma coisa. Mesma coisa com "I love it." e "Adorei." por exemplo.
|
|