|
Post by enzoerb on Nov 16, 2017 15:15:00 GMT -2
Como falo em inglês que estou com dó de alguém por causa de alguma situação que essa pessoa está passando?
Ex:
“Estou com dó do Lucas”
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Nov 16, 2017 18:56:36 GMT -2
sentir pena, dó = "to take pity on", ou "to feel sorry for" - I take pity on Lucas; I feel sorry for Lucas.
|
|