|
Post by sandra on Feb 10, 2017 9:58:58 GMT -2
Hi, How are you all doing? Estava vendo dois vídeos que se tornaram virais. Neles aparecem essas duas expressões: Dead giveaway e ain't nobody got time for that. Eu não consegui entender o significado delas. Alguém poderia me ajudar?!
thank you
|
|
|
Post by gavin on Feb 10, 2017 12:00:56 GMT -2
Hey Sandra, I'm great, and you?
Dead giveaway é uma coisa que revela algo plenamente. Por exemplo, o sotaque de um francês quando falar português: "His accent is a dead giveaway that he's from France."
Ain't nobody got time for that não é inglês correto mas o sentido que a mulher que falou originalmente (in a viral YouTube video) foi que ninguém tem tempo para isso, que ninguém se importaria com isso.
|
|
|
Post by sandra on Feb 11, 2017 15:34:51 GMT -2
Dead giveaway seria algo como Sem dúvida...talvez... Depois de assistir umas 1oo vezes o vídeo da Sweet Brown, eu entendi o que ela quis dizer com ain't nobody got time for that... Thank you so much... your channel is fantastic...
|
|