|
Post by joseph on Feb 10, 2017 18:35:50 GMT -2
Olá Gavin, tudo bem?
Eu tenho encontrado a palavra "further" em alguns artigos científicos, porém não consigo entender o sentido dela no texto. Eis alguns exemplos: "It will be important to investigate further the effect that borax will have on..." "Further mulling reduces the density..."
Qual a diferença entre mull x mixture?
Outras palavras são "Hydrometer Analysis" que parece ser um equipamento para medir a densidade de algum material. Exemplos: "...at the bottom of the hydrometer tube and thus lower the hydrometer reading."
Muito Obrigado.
|
|
|
Post by Vicente on Feb 10, 2017 23:17:28 GMT -2
Olá Joseph, Você é da área de química? Muito interessante sua pergunta. Realmente "further" tem muitos significados, pois pode ser adjetivo, advérbio e verbo, dependendo do contexto. De um modo geral, significa "mais". Nas primeira frase o further tem o sentido de "mais profundamente", ou seja, "É importante investigar mais profundamente (mais minuciosamente) o efeito que o bórax terá..." Na segunda: "Uma maior reflexão reduz a densidade..." Hydrometer analysis seria uma espécie de análise feita pelo apararelho hidrômetro. E na frase solicitada, poderíamos traduzir: "... na parte inferior do tubo do hidrómetro e assim diminuir a leitura do hidrómetro." Espero ter ajudado.
Grande abraço!
|
|