|
Post by nilton on Feb 11, 2017 0:59:57 GMT -2
Olá, Tenho um amigo que saúda todo mundo com uma frase do tipo: "_Fala,the best! ". "_E aí,the best!". Esta foi uma maneira simpática, que ele achou para cumprimentar os seus camaradas.Uma forma de dizer que eles são especiais.
Se um americano que fala português,ouvisse estas frases, iria entender o sentido? Qual frase poderia ser dita em inglês?
Obrigado.
|
|
|
Post by Rodrigo Caldas on Feb 11, 2017 20:04:57 GMT -2
Provavelmente eles entenderiam, porque o uso de "the" mais um adjetivo era usado há muito tempo atras pra dar título a algumas pessoas. Exemplo: "Alexandre, o Grande" (e outros que não lembro agora, só veio esse na cabeça).
|
|
|
Post by gavin on Feb 12, 2017 22:45:07 GMT -2
Se um americano que fala português,ouvisse estas frases, iria entender o sentido? Qual frase poderia ser dita em inglês? "The best!" com certeza é um ótimo jeito de elogiar alguém, porém acho que não entendi a sua pergunta completamente...
|
|
|
Post by teresatete on Feb 13, 2017 18:05:14 GMT -2
Olá, Tenho um amigo que saúda todo mundo com uma frase do tipo: "_Fala,the best! ". "_E aí,the best!". Esta foi uma maneira simpática, que ele achou para cumprimentar os seus camaradas.Uma forma de dizer que eles são especiais. Se um americano que fala português,ouvisse estas frases, iria entender o sentido? Qual frase poderia ser dita em inglês? Obrigado. Nilton nem eu entendi esse the Best aí, porque é uma expressão que seu amigo criou no mundo dele. Se eu ouvisse alguém falando isso eu ia pensar que era uma forma engraçadinha e criativa de dizer 'Fala aí, seu besta' - rs. é muito do ambiente que o teu amigo vive. Os amigos dele entenderiam porque o conhecem, entretanto outras pessoas fora do ambiente poderiam entender N outras coisas.
|
|