|
Post by Flávia. on Feb 11, 2017 9:04:34 GMT -2
Pessoal, qual a tradução do nome dessas escolas?
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Feb 11, 2017 16:45:56 GMT -2
Yazigi e Fisk são os sobrenomes dos fundadores (César Yázig e Richard Fisk). Mr Fisk nasceu nos EUA e veio para o Brasil em 1950. Fundou a escola em 1958 e se naturalizou brasileiro. Ainda está vivo, com mais de 90 anos. Wise up é uma expressão que significa "fique esperto, fique ligado, fique atento!". CCAA é uma sigla (Centro de Cultura Anglo-Americano), CNA também deve ser uma sigla, mas não sei o significado.
|
|
|
Post by Rodrigo Caldas on Feb 11, 2017 16:48:51 GMT -2
Tudo isso você pode encontrar nos sites das próprias escolas ou Wikipédia (exceto Wise Up).
CCAA - Centro de Cultura Anglo Americana Fisk - Sobrenome do fundador Wise Up - A tradução seria algo como "ficar ligado", "cair na real", "ficar atento", dependendo do contexto CNA - Cultural Norte Americano Yazigi - Sobrenome do fundador
|
|
|
Post by Flávia. on Feb 11, 2017 21:22:27 GMT -2
Obrigada!
|
|