|
Post by gabrielcotrim on Feb 14, 2017 12:06:27 GMT -2
Eu vi numa música essa frase, seria "Nós te pegamos?". Depois "Girl, you know we got you!", seria "Garota, você sabe que nós te pegamos?" o sentido fica meio estranho. Essa pegação é em grupo?
|
|
Bruno
Freshman
Strive to reach the summit
Posts: 22
|
Post by Bruno on Feb 14, 2017 13:53:46 GMT -2
Cara, com certeza não é orgia AHSUDHADUAHSD Deve ser "nós te entendemos/compreendemos".
Aliás, existem várias possibilidades para o uso de I got you!. Algumas se aplicam para we got you!
1. "Te entendo/compreendo" (pode ser relacionado a sentimento tbm) / entendi / saquei etc 2. Dar cobertura 3. "Te peguei", no sentido de fazer gracinha ou em brincadeira de criança, famoso pega-pega. 4. Pode significar, "tamo junto". 5. Dar apoio, suporte, ajudar em algo... e.g.: (A) says: tou sem grana, não posso ir. (B) says: Coé, vamo nessa. I got you.
Pode significar muuuita coisa... veja ai o que mais faz sentido pra você na música.
Abraço.
|
|
|
Post by gabrielcotrim on Feb 14, 2017 15:20:08 GMT -2
Cara, com certeza não é orgia AHSUDHADUAHSD Deve ser "nós te entendemos/compreendemos". Aliás, existem várias possibilidades para o uso de I got you!. Algumas se aplicam para we got you!1. "Te entendo/compreendo" (pode ser relacionado a sentimento tbm) / entendi / saquei etc 2. Dar cobertura 3. "Te peguei", no sentido de fazer gracinha ou em brincadeira de criança, famoso pega-pega. 4. Pode significar, "tamo junto". 5. Dar apoio, suporte, ajudar em algo... e.g.: (A) says: tou sem grana, não posso ir. (B) says: Coé, vamo nessa. I got you. Pode significar muuuita coisa... veja ai o que mais faz sentido pra você na música. Abraço. shuarshuarshuarshuar entendi Essa é a música -> (Acho q o sentido é de "te peguei" pq olha o q o cara fez) Ah e obg!!!
|
|