|
Post by bebeto on Feb 23, 2017 10:08:24 GMT -2
Olá pessoal tudo bem?
Estava vendo uma música, e uma parte dela diz o seguinte:
Ain’t no, ain’t no, ain’t no, ain’t no stoppin’
Tricky, tricky, tricky, tricky shootin’ O que seria o "tricky shootin’"? Já andei vasculhando o google a aparentemente é uma jogada de video-game, isso tem adaptação aqui pro Brasil? E outra coisa, essas contrações com o in', como traduzir?
Exemplo: Comin', stoppin', beatin', fightin'.
Obrigado desde já!
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Feb 23, 2017 12:01:45 GMT -2
De fato, parece que "tricky shot" se refere ao uma jogada de games como o Call of Duty, na qual o jogador aperta uma série de botões que permite troca de armas e equipamentos e dispara para matar outro jogador (P.S.: não entendo muito de games). Já no caso de comin´, stoppin´, beatin´, fightin´, etc, o sentido é o mesmo de coming, stopping, beating, fighting. A supressão do 'g" ocorre pelo de fato de que pronunciar o gerúndio como se não houvesse esse "g".
|
|