|
Post by diegocapixaba on Mar 3, 2017 7:58:53 GMT -2
Ex: take me out of here get me out of here
Em português significa a mesma coisa, mas eu quero saber qual é a diferença em inglês.
|
|
|
Post by gavin on Mar 6, 2017 15:45:40 GMT -2
Hmmm nunca ia dizer "take me out of here" mas entendo o que quis dizer. Talvez "get" virou tão comum usar neste contexto que desapareceu "take".
|
|
|
Post by mari on Mar 26, 2017 12:41:33 GMT -2
Eu também achava que era a mesma coisa por causa da música do Franz Ferdinand, Take me out. =P
|
|