|
Post by arthur98 on Mar 12, 2017 16:56:47 GMT -2
Como posso dizer ''Aos poucos'' em inglês? Exemplo: Aos poucos vou ganhando mais confiança
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Mar 12, 2017 18:01:27 GMT -2
Sugestões: - Little by little. - in dribs and drabs
|
|
|
Post by gavin on Mar 13, 2017 19:24:28 GMT -2
Sugestões: - Little by little. - in dribs and drabs "Little by little" Ou, "a little at a time" Nunca ouvi "in dribs and drabs"... soa como inglês antigo da Inglaterra, talvez?
|
|
|
Post by Fábio Maceió on Mar 13, 2017 19:32:39 GMT -2
Sugestões: - Little by little. - in dribs and drabs "Little by little" Ou, "a little at a time" Nunca ouvi "in dribs and drabs"... soa como inglês antigo da Inglaterra, talvez? De fato, é meio antigo mesmo.
|
|
kenno007
Sophomore
Life's not worth a dam till you can shout out
Posts: 96
|
Post by kenno007 on Mar 13, 2017 21:03:43 GMT -2
Acho bonitinha a expressão "step by step". Acho que cabe bem neste contexto.
|
|
|
Post by wellmefisto on Mar 14, 2017 22:31:42 GMT -2
Bit by bit.
|
|
|
Post by gavin on Mar 15, 2017 11:11:14 GMT -2
Boas, amigos - "step by step" e "bit by bit" também!
|
|
|
Post by arthur98 on Apr 12, 2017 22:18:55 GMT -2
Thank you guys!!!
|
|