|
Post by rodrigo ^^ on Jun 10, 2017 16:10:07 GMT -2
como diz em português "do you think i've got the goods?"
|
|
|
Post by teresarodrigues on Jun 11, 2017 6:17:40 GMT -2
Não sabendo o contexto, eu diria: "pensas que eu tenho os bens?"
|
|
|
Post by daniela on Jun 23, 2017 16:42:23 GMT -2
como diz em português "do you think i've got the goods?" Oi Rodrigo! Pode dar o contexto desse diálogo?? O que está acontecendo pra pessoa falar isso? Bjs,
|
|
|
Post by rodrigo ^^ on Jun 25, 2017 13:01:03 GMT -2
como diz em português "do you think i've got the goods?" Oi Rodrigo! Pode dar o contexto desse diálogo?? O que está acontecendo pra pessoa falar isso? Bjs, eu vi isso no desenho adventure time o diálogo foi o seguinte: _ Look. You see this book? _ Yeah, I see it. _ It's called the Enchiridion. It's a book meant only for heroes whose hearts are righteous. The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly Minotaur. It's waiting for a truly righteous hero to claim it! _ Do you think I've got the goods, Bubblegum?
'Cause I am into this stuff!
|
|
|
Post by Rodrigo Caldas on Jul 19, 2017 6:46:28 GMT -2
eu vi isso no desenho adventure time o diálogo foi o seguinte: _ Look. You see this book? _ Yeah, I see it. _ It's called the Enchiridion. It's a book meant only for heroes whose hearts are righteous. The book lies at the top of Mount Cragdor, guarded by a manly Minotaur. It's waiting for a truly righteous hero to claim it! _ Do you think I've got the goods, Bubblegum?
'well built, well maintained human with parts that defy all reality. usually the most transitory of states damn, that bitch has G! Nesse caso, o personagem está questionando se o outro acha que ele tem as qualidades necessárias para isso. Se ele se adequa nas no que é esperado (no caso ser um "truly righteous hero", algo como "Você acha que eu sou a pessoa adequada? Porque eu to dentro!
|
|