|
Post by Gabriel Hernandez on Sept 15, 2017 17:36:31 GMT -2
Olá people!
Tenho uma pergunta aqui e gostaria da ajuda de vocês. Como se diz em inglês ''chamar a atenção de alguém'' no sentido de corrigir ou repreender alguém por algo errado que eles fizeram? Eu pensei em ''scold'' para isso, mas acho que tem outras maneiras mais comum de se expressar isso. Gostaria que pudessem me ajudar nesse post. Obrigado pela atenção!
|
|
|
Post by dalane on Sept 19, 2017 23:23:44 GMT -2
Hey Gabriel,
Vc pode usar: * tell (someone) off * have a word (with someone) * (give someone) a wake up call
Espero ter ajudado! Se mais alguém souber sinônimos, contribuam!!!
Cheers! Dalane
|
|
|
Post by Gabriel Hernandez on Sept 26, 2017 18:26:54 GMT -2
Hey Gabriel, Vc pode usar: * tell (someone) off * have a word (with someone) * (give someone) a wake up call Espero ter ajudado! Se mais alguém souber sinônimos, contribuam!!! Cheers! Dalane Thank you a lot Dalane! Eu nunca tinha pensado sobre essas expressões antes. Vou anotar e usar elas. Tell (someone) off parece ser o mais usado entre eles.
|
|