alanfigalo
Freshman
Eu sou apenas um rapaz latino americano
Posts: 5
|
Post by alanfigalo on Apr 11, 2019 10:54:49 GMT -2
Olá a todos, meu nome é Alan e esta é a minha primeir vez aqui no smalladvantages.
Eu estava estudando sobre os phrasal verbs crack up e crack down em um vídeo, e chegou um momento em que eu não consegui entender a explicacão. Alguém poderia me ajudar a entender? Segue o trecho: "Now when you use it as a noun: 'he's a crackup' it's more harsh than saying someone is mentally ill. it's kind of writing that person off. there's no sympathy for the illness when you call someone a crackup." Vou deixar o link do vídeo aqui: (2:32)
|
|
|
Post by JP on May 4, 2019 15:29:59 GMT -2
Olá a todos, meu nome é Alan e esta é a minha primeir vez aqui no smalladvantages. Eu estava estudando sobre os phrasal verbs crack up e crack down em um vídeo, e chegou um momento em que eu não consegui entender a explicacão. Alguém poderia me ajudar a entender? Segue o trecho: "Now when you use it as a noun: 'he's a crackup' it's more harsh than saying someone is mentally ill. it's kind of writing that person off. there's no sympathy for the illness when you call someone a crackup." Vou deixar o link do vídeo aqui: (2:32) Hello there, pelo o que eu entendi quando você usa esse phrasel verb como um substantivo e não como verbo você está descrevendo alguém ou algo com desprezo á pessoa ou situação que ela se encontra, por exemplo em português: -Ele surtou. aqui a pessoa se encontra numa situação de descontrole ou a mesma está entrando numa crise, por causa de uma situação ruim ou uma instabilidade emocional... -Ele é surtado. aqui é como chamar a pessoa de louca ou psicótica no sentido ruim mesmo da palavra ou seja você estaria ofendendo alguém por desprezo ou desconsideração pela mesma. I hope I have been of some help.
|
|